原因由于zip格式并沒有指定編碼格式,Windows下生成的zip文件中的編碼是GBK/GB2312等,因此,導致這些zip文件在Linux下解壓時出現亂碼問題,因為Linux下的默認編碼是UTF8。解決方案一使用7z解壓。安裝p7zip和convmv# fedora
$ su -c 'yum install p7zip convmv'
# ubuntu
$ sudo apt-get install p7zip convmv執行一下命令解壓縮# 使用7z解壓縮
$ LANG=C 7za x your-zip-file.zip
# 遞歸轉碼
$ convmv -f GBK -t utf8 --notest -r .解決方案二在windows上壓縮的文件,是以系統默認編碼中文來壓縮文件。由于zip文件中沒有聲明其編碼,所以linux上的unzip一般以默認編碼解壓,中文文件名會出現亂碼。雖然2005年就有人把這報告為bug, 但是info-zip的官方網站沒有把自動識別編碼列入計劃,可能他們不認為這是個問題。Sun對java中存在N年的zip編碼問題,采用了同樣的處理方式。有2種方式解決問題:1. 通過unzip行命令解壓,指定字符集unzip -O CP936 xxx.zip (用GBK, GB18030也可以)有趣的是unzip的manual中并無這個選項的說明, unzip --help對這個參數有一行簡單的說明。2. 在環境變量中,指定unzip參數,總是以指定的字符集顯示和解壓文件/etc/environment中加入2行UNZIP="-O CP936"
ZIPINFO="-O CP936"這樣Gnome桌面的歸檔文件管理器(file-roller)可以正常使用unzip解壓中文,但是file-roller本身并不能設置編碼傳遞給unzip。